TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atmospheric transport
1, fiche 1, Anglais, atmospheric%20transport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airborne transport 2, fiche 1, Anglais, airborne%20transport
correct
- air transport 3, fiche 1, Anglais, air%20transport
correct
- transport 4, fiche 1, Anglais, transport
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principal cause of acid rain is fossil fuel combustion resulting in the emission of sulfur and nitrogen oxide. Over a period of one or two days, through reaction with oxygen during atmospheric transport, these oxides are transformed into acids that make precipitation acidic. 5, fiche 1, Anglais, - atmospheric%20transport
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Acid precipitation is not the only pollution effect brought to the soils through airborne transport. 2, fiche 1, Anglais, - atmospheric%20transport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "transfer of pollutants". 6, fiche 1, Anglais, - atmospheric%20transport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport atmosphérique
1, fiche 1, Français, transport%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transport 2, fiche 1, Français, transport
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme de dissémination de certains polluants qui suivent des trajectoires précises dans l'atmosphère pendant parfois des milliers de kilomètres. 3, fiche 1, Français, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le transport atmosphérique joue un rôle crucial dans le phénomène de l'acidification dans l'Est du Canada, puisque la plupart des régions renfermant des récepteurs sensibles se situent à des distances considérables des sources de substances acides et acidifiantes et autres polluants. 4, fiche 1, Français, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Mécanismes dynamiques qui entraînent verticalement ou horizontalement les constituants atmosphériques. [Source : Dict. de la protection de la couche d'ozone, par Denis Rivard.] 5, fiche 1, Français, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En météorologie, on restreint généralement le sens du terme "transport" aux seuls mouvements horizontaux. 6, fiche 1, Français, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme "transport" est parfois synonyme de "flux" : quantité d'une substance en mouvement. 6, fiche 1, Français, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On confond souvent les termes "transport" et "transfert"; le premier insiste davantage sur le mécanisme qui entraîne les constituants; le second désigne le passage, d'un endroit à un autre, de ces constituants. 6, fiche 1, Français, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transporte atmosférico
1, fiche 1, Espagnol, transporte%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Operational Performance Measurement Project
1, fiche 2, Anglais, Operational%20Performance%20Measurement%20Project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet de mesure de la performance des opérations
1, fiche 2, Français, projet%20de%20mesure%20de%20la%20performance%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Information
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- FAS/FAE Information Service
1, fiche 3, Anglais, FAS%2FFAE%20Information%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre on Substance Abuse negotiated with three sponsors - Health, Canada, the Association of Canadian Distillers and the Brewers Association of Canada, for the creation of an FAS/FAE Information Service, which was implemented in April 1994. Funded by the Brewers Association of Canada, the Association of Canadian Distillers and Health Canada, the service provides links to support groups, prevention projects, resource centres and experts on FAS/FAE. It also provides bilingual information on FAS/FAE to a variety of clients, including caregivers, educators, social workers, health care and treatment professionals, members of the legal community, policy makers and planners, researchers and the general public. 1, fiche 3, Anglais, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 1, fiche 3, Anglais, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Information Service
- Foetal Alcohol Syndrome/Foetal Alcohol Effects Information Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information scientifique
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service d'information sur les SAF/EAF
1, fiche 3, Français, Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies (CCLAT) a entamé des négociations auprès de Santé Canada, de l'Association des distillateurs canadiens et de l'Association des brasseurs du Canada, qui ont accordé leur patronat et finalement permis d'ouvrir le Service d'information sur les FAS/EAF dès avril 1994. Le Service est financé par l'Association des brasseurs du Canada, l'Association des distillateurs canadiens et Santé Canada. Il fournit des liens essentiels aux groupes de soutien, aux responsables des projets de prévention, ainsi qu'aux centres d'information et aux experts en SAF/EAF. Il diffuse en outre de l'information bilingue à une vaste clientèle, dont les fournisseurs de soins, les éducateurs, les travailleurs sociaux, les professionnels de la santé, des services de traitement, et du milieu juridique, les décideurs et les planificateurs, les chercheurs, et l'ensemble de la population. 1, fiche 3, Français, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SAF : syndrome d'alcoolisme fœtal; EAF : effets de l'alcool sur le fœtus. 1, fiche 3, Français, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Service d'information sur le syndrome d'alcoolisme fœtal et les effets de l'alcool sur le fœtus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- actual attainment 1, fiche 4, Anglais, actual%20attainment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allure effective 1, fiche 4, Français, allure%20effective
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(E.T.) Source: OECE Voir: Actual Output 1, fiche 4, Français, - allure%20effective
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Military Dress
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- desert boot 1, fiche 5, Anglais, desert%20boot
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The project Clothe the Soldier of the Department of National Defence is mandated to procure, among others things, the combat clothing and equipment in CADPAT (AR) [Canadian Disruptive Pattern (Arid Regions)] to some militaries of the Canadian Forces. The desert boots are items of this category. 2, fiche 5, Anglais, - desert%20boot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Tenue militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- botte pour climat désertique
1, fiche 5, Français, botte%20pour%20climat%20d%C3%A9sertique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le projet Habillez-le-soldat du ministère de la Défense nationale a pour but de fournir, entre autres choses, à certains militaires des Forces canadiennes, les tenues et équipement de combat qui seront achetés en DCamC (RA) [dessin de camouflage canadien (régions arides)]. Les bottes pour climat désertique font partie des articles de cette catégorie. 2, fiche 5, Français, - botte%20pour%20climat%20d%C3%A9sertique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning, Policy and Analysis 1, fiche 6, Anglais, Strategic%20Planning%2C%20Policy%20and%20Analysis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Planification, politiques et analyses stratégiques 1, fiche 6, Français, Planification%2C%20politiques%20et%20analyses%20strat%C3%A9giques
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Service du BIC [Bureau d'information du Canada]. 1, fiche 6, Français, - Planification%2C%20politiques%20et%20analyses%20strat%C3%A9giques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services linguistiques au BIC. 1, fiche 6, Français, - Planification%2C%20politiques%20et%20analyses%20strat%C3%A9giques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Union Organization
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- provided with advanced notice
1, fiche 7, Anglais, provided%20with%20advanced%20notice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- provided with prior notice 2, fiche 7, Anglais, provided%20with%20prior%20notice
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mr ... conceded the applicant had not been provided with prior notice pending termination. 2, fiche 7, Anglais, - provided%20with%20advanced%20notice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- en préavis
1, fiche 7, Français, en%20pr%C3%A9avis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'employeur ne peut imposer au salarié de prendre ses congés alors qu'il est en préavis. 1, fiche 7, Français, - en%20pr%C3%A9avis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Construction Research Board
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Construction%20Research%20Board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CCRB 1, fiche 8, Anglais, CCRB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Committee on Building Research 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Building%20Research
ancienne désignation, correct
- CCBR 1, fiche 8, Anglais, CCBR
ancienne désignation, correct
- CCBR 1, fiche 8, Anglais, CCBR
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Construction Research Board was established by the National Research Council in May 1985 and evolves from the Canadian Committee on Building Research. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Construction%20Research%20Board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission canadienne de recherche sur la construction
1, fiche 8, Français, Commission%20canadienne%20de%20recherche%20sur%20la%20construction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCRC 1, fiche 8, Français, CCRC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Comité canadien des recherches en bâtiment 1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20des%20recherches%20en%20b%C3%A2timent
ancienne désignation, correct
- CCRB 1, fiche 8, Français, CCRB
ancienne désignation, correct
- CCRB 1, fiche 8, Français, CCRB
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne de recherche sur la construction a été créée par le Conseil national de recherches en mai 1985; elle succède au Comité canadien des recherches en bâtiment 1, fiche 8, Français, - Commission%20canadienne%20de%20recherche%20sur%20la%20construction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- borderline subject 1, fiche 9, Anglais, borderline%20subject
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- domaine limitrophe
1, fiche 9, Français, domaine%20limitrophe
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sujet limitrophe 1, fiche 9, Français, sujet%20limitrophe
nom masculin
- domaine mitoyen 1, fiche 9, Français, domaine%20mitoyen
nom masculin
- sujet mitoyen 1, fiche 9, Français, sujet%20mitoyen
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Enforcement Branch
1, fiche 10, Anglais, Enforcement%20Branch
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Enforcement%20Branch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'exécution de la Loi
1, fiche 10, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20Loi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 10, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20Loi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :